
Kosher Fiction
Haredi adventure stories are a curious but popular genre. There is the 2005 Yiddish-language film A gesheft ("A Deal"), the story of a Hasid-gone-bad out for revenge on the pious man he wrongly blames for his childhood misfortunes.

Haredi adventure stories are a curious but popular genre. There is the 2005 Yiddish-language film A gesheft ("A Deal"), the story of a Hasid-gone-bad out for revenge on the pious man he wrongly blames for his childhood misfortunes.

"Wherefore art thou Romeo?" Juliet calls out in pristine Yiddish from the heights of her fire escape. Melissa (Malky) Weisz, who plays Juliet in the recent film Romeo & Juliet in Yiddish, probably asked the same question in a more vernacular Yiddish—and with very different expectations—in her earlier life.
Prague Haggadah, 1526.
Asking questions is a trademark of the Passover seder. Prior to it, we can ask another question—this one having to do with a passage in the Haggadah about the second of the four sons.
The Four Sons, Szyk Haggadah, 1934.
An enslaved people, brutalized, voiceless except for groans and cries, comes into possession of a voice of their own: no wonder the tale itself sometimes seems to embody the whole meaning of the Exodus.
Moshe Feinstein.
Asked in a 1975 New York Times interview how he had acquired his standing as America's most trusted authority in Jewish religious law (halakhah), Rabbi Moshe Feinstein (1895-1986) replied: ''If people see that one answer is good and another answer is good, gradually you will be accepted."
© 2011 copyright Jewish Ideas Daily. All rights reserved. Design: Point Five, NY.